An dieser Stelle wurde versucht einen Song ins Deutsche zu übertragen. Nicht immer wurde eine direkte wörtliche Übersetzung gewählt, sondern manchmal auch eine sinngemäße Erläuterung eingesetzt. Korrekturen & Ergänzungen gehen an Manuel
Übersetzung von Originalsong: can i sit next to you girl
Ich traf dieses Mädchen das erste Mal am Samstag Abend In der ersten Reihe im Odeon stehend Oh, ich überraschte sie Als ich ihr einen meiner Blicke zuwarf Sie fing an, mich nett anzulächeln Da habe ich gesagt Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? In der Pause ließen wir es uns gut gehen Bis dieser Kerl kam und sich neben sie stellte Oh, ich überraschte ihn Als ich ihm einen meiner Blicke zuwarf Sie fing wieder an, mich nett anzulächeln Da habe ich gesagt Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Los, komm schon! Lass mich schon! Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen, Victoria? Kann ich mich neben dich setzen? Kann ich mich neben dich setzen? Komm schon! Kann ich mich neben dich setzen? (9x) Kann ich?
Bearbeitet am 2007/01/18 18:35 von: Manuel